ÊÓÌíá ÇáÏÎæá

ãÔÇåÏÉ ÇáäÓÎÉ ßÇãáÉ : ÇáÏÑÓ ÇáËÇãä: ÇáÊÍÐíÑõ ãä ÇáÔøöÑßö æÈóíÇäõ ÃäæÇÚöå:


ÚÈÏ Çááå ÇáÏÇÎá
_28 _March _2014åÜ ÇáãæÇÝÞ 28-03-2014ã, 01:41 PM
ÇáÏÑÓ ÇáËÇãä: ÇáÊÍÐíÑõ ãä ÇáÔøöÑßö æÈóíÇäõ ÃäæÇÚöå:

ÞÇá Çááåõ ÊÚÇáì: ﴿æóÇÚúÈõÏõæÇ Çááøóåó æóáóÇ ÊõÔúÑößõæÇ Èöåö ÔóíúÆðÇ﴾ [ÇáäÓÇÁ: 36].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿Åöäøó ÇáÔøöÑúßó áóÙõáúãñ ÚóÙöíãñ﴾ [áÞãÇä: 13].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿Åöäøóåõ ãóäú íõÔúÑößú ÈöÇááøóåö ÝóÞóÏú ÍóÑøóãó Çááøóåõ Úóáóíúåö ÇáúÌóäøóÉó æóãóÃúæóÇåõ ÇáäøóÇÑõ æóãóÇ áöáÙøóÇáöãöíäó ãöäú ÃóäúÕóÇÑò﴾ [ÇáãÇÆÏÉ: 72].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿Åöäøó Çááøóåó áóÇ íóÛúÝöÑõ Ãóäú íõÔúÑóßó Èöåö æóíóÛúÝöÑõ ãóÇ Ïõæäó Ðóáößó áöãóäú íóÔóÇÁõ æóãóäú íõÔúÑößú ÈöÇááøóåö ÝóÞóÏú Öóáøó ÖóáóÇáðÇ ÈóÚöíÏðÇ﴾ [ÇáäÓÇÁ: 116].
æÚä ÚÈÏö Çááåö Èäö ãóÓÚæÏò ÑÖöí Çááå Úäå ÞÇá: ÓÃáÊõ ÑÓæáó Çááåö Õáì Çááå Úáíå æÓáã: Ãíøõ ÇáÐøóäúÈö ÃÚúÙóãõ¿
ÞÇá: ((Ãäú ÊóÌúÚóáó ááåö äöÏøðÇ æåæ ÎóáóÞóßó)). ãÊÝÞ Úáíå.
æÚä ÌÇÈÑö Èäö ÚÈÏö Çááåö ÑÖöí Çááå Úäå ÞÇá:ÞÇá ÑÓæáõ Çááåö Õáì Çááå Úáíå æÓáã: ((ãóä áóÞöíó Çááåó áÇ íõÔúÑößõ Èå ÔóíúÆðÇ ÏÎóáó ÇáÌóäøóÉó¡ æãóä áóÞöíóåõ íõÔúÑößõ Èå ÏÎóáó ÇáäøóÇÑó)). ÑæÇå ãÓáãñ.
æÇáÔøöÑúßõ åæ: ÚÈÇÏÉõ ÛíÑö Çááåö ÊÚÇáì¡ Ýãóä ÏÚÇ ãÚó Çááåö ÃÍóÏðÇ – ÏõÚÇÁó ãÓÃáÉò Ãæ ÏõÚÇÁó ÚÈÇÏÉò– Ýåæ ãõÔÑßñ ßÇÝÑñº ÞÏ ÌóÚóáó ááåö ÔóÑöíßðÇ æäöÏøðÇ Ýí ÚÈÇÏÊöåº æÇááåõ ÊÚÇáì áÇ íóÑúÖóì Ãä íõÔúÑóßó ãÚóå ÃÍóÏñ Ýí ÚÈÇÏÊöå¡ áÇ äóÈöíøñ ãõÑÓóáñ¡ æáÇ ãóáóßñ ãõÞÑøóÈñ¡ æáÇ ÛíÑõåãǺ ÝÇáÚÈÇÏÉõ ÍóÞøñ ááåö æÍÏóå¡ ÞÇá Çááåõ ÊÚÇáì:﴿Åöäö ÇáúÍõßúãõ ÅöáøóÇ áöáøóåö ÃóãóÑó ÃóáøóÇ ÊóÚúÈõÏõæÇ ÅöáøóÇ ÅöíøóÇåõ﴾ [íæÓÝ: 40].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿Þõáú ÃóÑóÃóíúÊõãú ÔõÑóßóÇÁóßõãõ ÇáóøÐöíäó ÊóÏúÚõæäó ãöäú Ïõæäö Çááóøåö ÃóÑõæäöí ãóÇÐóÇ ÎóáóÞõæÇ ãöäó ÇáúÃóÑúÖö﴾ [ÝÇØÑ: 40].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿æóãóäú íóÏúÚõ ãóÚó Çááóøåö ÅöáóåðÇ ÂóÎóÑó áóÇ ÈõÑúåóÇäó áóåõ Èöåö ÝóÅöäóøãóÇ ÍöÓóÇÈõåõ ÚöäúÏó ÑóÈöøåö Åöäóøåõ áóÇ íõÝúáöÍõ ÇáúßóÇÝöÑõæäó﴾ [ÇáãÄãäæä: 117].
Ýãóä ÏÚÇ ãä Ïõæäö Çááåö äöÏøðÇ Ýåæ ãõÔÑößñ.
æÇáÔøöÑúßõ åæ ÃÚúÙóãõ ÐóäÈò ÚõÕöíó Çááåõ Èå¡ æåæ ÃÚúÙóãõ ãÇ äóåóì Çááåõ Úäå¡ æåæ ÃßÈÑõ ÇáßÈÇÆÑö¡ æÃÚÙãõ ÇáÙøõáãö¡ æåæ äóÞúÖñ áÚåÏö Çááåö æãíËÇÞöå¡ æÎíÇäÉñ áÃÚÙãö ÇáÃãÇäÇÊö æÃßÈÑö ÇáÍõÞæÞö¡ æåæ ÍÞøõ Çááåö ÚÒ æÌá ÝíãÇ ÎóáóÞó ÇáÎóáúÞó áÃÌáöå¡ æåæ ÚÈÇÏÊõå æóÍúÏóå áÇ ÔÑíßó áå.
ÝáÇ ÌóÑóãó ßÇä ÚöÞÇÈõå ÃÚÙãó ÇáÚöÞÇÈö Ýí ÇáÏäíÇ æÇáÂÎÑÉö:
ÝÃãÇ Ýí ÇáÏäíÇ ÝãóÞúÊõ Çááåö æÓóÎóØõå ßãÇ ÞÇá ÊÚÇáì: ﴿Åöäøó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ íõäóÇÏóæúäó áóãóÞúÊõ Çááøóåö ÃóßúÈóÑõ ãöäú ãóÞúÊößõãú ÃóäúÝõÓóßõãú ÅöÐú ÊõÏúÚóæúäó Åöáóì ÇáúÅöíãóÇäö ÝóÊóßúÝõÑõæäó﴾[ÛÇÝÑ: 10].
ãÚó ãÇ íõÕöíÈõåã Ýí ÇáÏäíÇ ãä ÚõÞæÈÇÊö ãÇ ßóÓóÈÊú ÃíÏöíåã ÈÓóÈóÈö ÅÚÑÇÖöåã Úä åõÏóì Çááåö ãä ÇáÖáÇáö æÇáÔÞÇÁö¡ æÇáÎæÝö æÇáÍóÒóäö¡ ÇáÍóíúÑóÉö æÇáÔßøö¡ æÇáÇÖØÑÇÈö æÇáãÚíÔÉö ÇáÖøóäúßö¡ æÅäú ãõÊøöÚæÇ Ýí ÇáÏäíÇ ãóÊÇÚðÇ ÞáíáÇð Åáì ÃÌáò Ýåæ Úáíåã ÚÐÇÈñ ææóÈóÇáñ¡ ÞÇá Çááåõ ÊÚÇáì: ﴿áóÇ íóÛõÑøóäøóßó ÊóÞóáøõÈõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ Ýöí ÇáúÈöáóÇÏö (196) ãóÊóÇÚñ Þóáöíáñ Ëõãøó ãóÃúæóÇåõãú Ìóåóäøóãõ æóÈöÆúÓó ÇáúãöåóÇÏõ﴾ [Âá ÚãÑÇä: 196–197].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿æóãóäú ßóÝóÑó ÝóáóÇ íóÍúÒõäúßó ßõÝúÑõåõ ÅöáóíúäóÇ ãóÑúÌöÚõåõãú ÝóäõäóÈöøÆõåõãú ÈöãóÇ ÚóãöáõæÇ Åöäóø Çááóøåó Úóáöíãñ ÈöÐóÇÊö ÇáÕõøÏõæÑö (23) äõãóÊöøÚõåõãú ÞóáöíáðÇ Ëõãóø äóÖúØóÑõøåõãú Åöáóì ÚóÐóÇÈò ÛóáöíÙò﴾ [áÞãÇä: 23–24].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿æóãóäú ßóÝóÑó ÝóÃõãóÊöøÚõåõ ÞóáöíáðÇ Ëõãóø ÃóÖúØóÑõøåõ Åöáóì ÚóÐóÇÈö ÇáäóøÇÑö æóÈöÆúÓó ÇáúãóÕöíÑõ (126)﴾ [ÇáÈÞÑÉ: 126].
æÃãÇ Ýí ÇáÂÎÑÉö ÝÅäåã ãä Íöíäö ÞóÈúÖö ÃÑæÇÍöåã æåã Ýí ÚóÐÇÈò ÔóÏíÏò ãõÊÊÇÈöÚò ÈÓÈÈö áóÚúäÉö Çááåö áå㺠ÅÐ ÊõäúÒóÚõ ÃÑæÇÍõåã äóÒúÚðÇ ÔÏíÏðÇ íõÚÐøóÈæä Èå¡ æíõÚÐøóÈæä ÈÇáÝóÒóÚö ãä åóæúáö ÇáãóØúáóÚö¡ æÑõÄúíóÉö ãáÇÆßÉö ÇáÚÐÇÈö¡ æíõÚÐøóÈõæäó Ýí ÞõÈæÑöåã ÚÐÇÈðÇ ÔÏíÏðÇ¡ æíõÚÐøóÈæäó ÅÐÇ ÈõÚö辂 ÈÃåæÇáö íæãö ÇáÞíÇãÉö æÈÇáÝóÒóÚö ÇáÃßÈÑö¡ æíõÚÐøóÈæä ÈØõæáö ÇáãóæÞöÝö æÏõäõæøö ÇáÔãÓö ãäåã Ýí íæãò ßÇäó ãöÞúÏÇÑõå ÎãÓíä ÃáÝó ÓäÉò¡ æíõÚÐøóÈõæä Ýí ÇáÚóÑóÕÇÊö Ëã íóßõæäõ ãóÕöíÑõåã Åáì äÇÑö Ìóåóäøóã ÎóÇáöÏöíäó ÝíåÇ ÃÈóÏðÇ¡ áÇ íõÎóÝøóÝõ Úäåã ãä ÚóÐóÇÈöåÇ¡ æãÇ åã ãäåÇ ÈãõÎúÑóÌöíä.
ÞÇá Çááåõ ÊÚÇáì: ﴿Åöäóø ÇáóøÐöíäó ßóÝóÑõæÇ æóãóÇÊõæÇ æóåõãú ßõÝóøÇÑñ ÃõæáóÆößó Úóáóíúåöãú áóÚúäóÉõ Çááóøåö æóÇáúãóáóÇÆößóÉö æóÇáäóøÇÓö ÃóÌúãóÚöíäó (161) ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ áóÇ íõÎóÝóøÝõ Úóäúåõãõ ÇáúÚóÐóÇÈõ æóáóÇ åõãú íõäúÙóÑõæäó (162)﴾ [ÇáÈÞÑÉ: 161–162].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿æóÇáóøÐöíäó ßóÝóÑõæÇ áóåõãú äóÇÑõ Ìóåóäóøãó áóÇ íõÞúÖóì Úóáóíúåöãú ÝóíóãõæÊõæÇ æóáóÇ íõÎóÝóøÝõ Úóäúåõãú ãöäú ÚóÐóÇÈöåóÇ ßóÐóáößó äóÌúÒöí ßõáóø ßóÝõæÑò (36) æóåõãú íóÕúØóÑöÎõæäó ÝöíåóÇ ÑóÈóøäóÇ ÃóÎúÑöÌúäóÇ äóÚúãóáú ÕóÇáöÍðÇ ÛóíúÑó ÇáóøÐöí ßõäóøÇ äóÚúãóáõ Ãóæóáóãú äõÚóãöøÑúßõãú ãóÇ íóÊóÐóßóøÑõ Ýöíåö ãóäú ÊóÐóßóøÑó æóÌóÇÁóßõãõ ÇáäóøÐöíÑõ ÝóÐõæÞõæÇ ÝóãóÇ áöáÙóøÇáöãöíäó ãöäú äóÕöíÑò (37)﴾ [ÝÇØÑ: 36–37].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿Åöäóø Çááóøåó áóÚóäó ÇáúßóÇÝöÑöíäó æóÃóÚóÏóø áóåõãú ÓóÚöíÑðÇ (64) ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ ÃóÈóÏðÇ áóÇ íóÌöÏõæäó æóáöíðøÇ æóáóÇ äóÕöíÑðÇ (65) íóæúãó ÊõÞóáóøÈõ æõÌõæåõåõãú Ýöí ÇáäóøÇÑö íóÞõæáõæäó íóÇ áóíúÊóäóÇ ÃóØóÚúäóÇ Çááóøåó æóÃóØóÚúäóÇ ÇáÑóøÓõæáóÇ (66) æóÞóÇáõæÇ ÑóÈóøäóÇ ÅöäóøÇ ÃóØóÚúäóÇ ÓóÇÏóÊóäóÇ æóßõÈóÑóÇÁóäóÇ ÝóÃóÖóáõøæäóÇ ÇáÓóøÈöíáóÇ (67) ÑóÈóøäóÇ ÂóÊöåöãú ÖöÚúÝóíúäö ãöäó ÇáúÚóÐóÇÈö æóÇáúÚóäúåõãú áóÚúäðÇ ßóÈöíÑðÇ (68)﴾ [ÇáÃÍÒÇÈ: 64–68].
æãöãøóÇ íÏõáøõ Úáì ÚóÙíãö ÎóØóÑö ÇáÔøöÑúßö ææõÌæÈö ÇáÍóÐóÑö ãäå¡ Ãäøó ãóä ÃÔúÑóßó ÈÇááåö ãä ÈÚÏö ÅÓáÇãöå ÍóÈöØó Úóãóáõå æßÇäó ãä ÇáßÇÝÑíä ÇáÎÇÓÑíä¡ ßÃäå áã íóÚúãóáú ãä ÞÈáõ ÔíÆðÇ¡ ÝÇááåõ áÇ íóÞúÈóáõ ãä ãõÔÑßò ÚãáÇð.
ÞÇá Çááåõ ÊÚÇáì: ﴿æóãóäú íóÈúÊóÛö ÛóíúÑó ÇáúÅöÓúáóÇãö ÏöíäðÇ Ýóáóäú íõÞúÈóáó ãöäúåõ æóåõæó Ýöí ÇáúÂÎöÑóÉö ãöäó ÇáúÎóÇÓöÑöíäó﴾ [Âá ÚãÑÇä: 85].
æÞÇá ÊÚÇáì: ﴿æóáóÞóÏú ÃõæÍöíó Åöáóíúßó æóÅöáóì ÇáóøÐöíäó ãöäú ÞóÈúáößó áóÆöäú ÃóÔúÑóßúÊó áóíóÍúÈóØóäóø Úóãóáõßó æóáóÊóßõæäóäóø ãöäó ÇáúÎóÇÓöÑöíäó (65) Èóáö Çááøóåó ÝóÇÚúÈõÏú æóßõäú ãöäó ÇáÔøóÇßöÑöíäó (66)﴾ [ÇáÒãÑ: 65–66].
æÞÇá ÊÚÇáì ÈÚÏó ãÇ ÐßóÑó ÇáÃäÈíÇÁó Ýí ÓõæÑÉö ÇáÃäÚÇãö æÃËúäóì Úáíåã: ﴿æóãöäú ÂóÈóÇÆöåöãú æóÐõÑöøíóøÇÊöåöãú æóÅöÎúæóÇäöåöãú æóÇÌúÊóÈóíúäóÇåõãú æóåóÏóíúäóÇåõãú Åöáóì ÕöÑóÇØò ãõÓúÊóÞöíãò (87) Ðóáößó åõÏóì Çááóøåö íóåúÏöí Èöåö ãóäú íóÔóÇÁõ ãöäú ÚöÈóÇÏöåö æóáóæú ÃóÔúÑóßõæÇ áóÍóÈöØó Úóäúåõãú ãóÇ ßóÇäõæÇ íóÚúãóáõæäó (88)﴾ [ÇáÃäÚÇã: 87–88].
ÝÇáÃäÈíÇÁõ – Úáì ÕóáÇÍöåã æÔóÑóÝöåã æÞõÑúÈöåã ãä Çááåö ÊÚÇáì æÚÙíãö ãóÍóÈøóÊöå áåã – áÇ íõÛúÝóÑõ áåã ÇáÔÑßõ ÈÇááåö Ìá æÚáÇ áæ æÞóÚó ãäåã¡ æÞÏ ÚóáöãúäÇ Ãäøó Çááåó ÊÚÇáì ÞÏ ÚóÕóãóåã ãä ÇáÔÑßö¡ ÝÛíÑõ ÇáÃäÈíÇÁö Ãóæúáóì ÈåÐÇ ÇáÍõßúã¡ æÞÏ ÃÈúÞóì Çááåõ áäÇ åÐÇ ÇáÎöØÇÈó íõÊúáóì ÚáíäÇ áöäóÊóÏóÈøóÑóåõ æäóÊÃãøóáóåõ¡ æäóÝúåóã ãäå ÚóÙöíãó ÌõÑúãö ÇáÔøöÑßö.

æÇáÔøöÑúßõ Úáì ÞöÓúãóíäö:
ÃÍóÏõåãÇ: ÇáÔøöÑúßõ ÇáÃóßúÈóÑõ: æíóßæäõ Ýí ÇáÑøõÈæÈöíøóÉö æÇáÃõáæåíøóÉö:
ÃãÇ ÇáÔøöÑúßõ ÇáÃßúÈóÑõ Ýí ÇáÑøõÈæÈíøóÉö Ýåæ: ÇÚúÊÞÇÏõ ÔóÑöíßò ááåö ÊÚÇáì Ýí ÃÝÚÇáöå ãä ÇáÎóáúÞö æÇáÑøóÒÞö æÇáãõáúßö æÇáÊøóÏúÈíÑö.
æÃãøóÇ ÇáÔøöÑúßõ ÇáÃóßúÈóÑõ Ýí ÇáÃáæåíøóÉö Ýåæ: ÏõÚÇÁõ ÛíÑö Çááåö ÊÚÇáì ÏõÚÇÁó ãÓÃáÉò Ãæ ÏõÚÇÁó ÚöÈÇÏóÉò
æíßæäõ ÇáÔÑßõ ÇáÃßÈÑõ ÈÇáÞáÈö æÇáÞæáö æÇáÚãáö.

ÝãöËÇáõ ÇáÔÑßö ÇáÃßÈÑö ÇáÞóáúÈöíøö: ÇÚÊÞÇÏõ Ãäøó ááÃæËÇäö ÊóÕóÑøõÝðÇ Ýí Çáßóæúäö¡ æÃäåÇ ÊóÚúáóãõ ÇáÛóíúÈó¡ æÊóäúÝóÚõ æÊóÖõÑøõ¡ æãóÍóÈøóÉõ ÇáÃæËÇäö æÇáÊøóæßøõáõ ÚáíåÇ æÇáÇÓÊÚÇäÉõ ÈåÇ ßáøõ Ðáß ãä ÇáÚÈÇÏÇÊö ÇáÞóáúÈíøóÉö ÇáÊí áÇ íóÌæÒõ ÕóÑúÝõåÇ áÛíÑö Çááåö ÚÒ æÌá¡ Ýãóä ÕóÑóÝóåÇ áÛíÑö Çááåö ÊÚÇáì Ýåæ ãõÔÑßñ ßóÇÝöÑñ

æãËÇáõ ÇáÔøöÑúßö ÈÇáÞóæúáö: ÏõÚÇÁõ ÇáÃæËÇäö ãä Ïõæäö Çááåö¡ æÇáÃÞæÇáõ ÇáßõÝúÑíøóÉõ ÇáÊí íóßæäõ ÝíåÇ ÊóÚúÙíãñ ááÃæËÇäö æãóÏúÍñ áåÇ¡ æÇÝÊÑÇÁõ ÇáßóÐöÈö Úáì Çááåö.

æãöËÇáõ ÇáÔÑßö ÈÚóãóáö ÇáÌóæóÇÑÍö: ÇáÐøóÈúÍõ áÛóíúÑö Çááåö¡ æÇáäøóÐúÑõ áå¡ æÇáÓøõÌæÏõ áå.
æÇáÔøöÑúßõ ÇáÃßÈÑõ ãõÎúÑöÌñ Úä ãöáøóÉö ÇáÅÓáÇãö¡ æãóä ãÇÊó æáã íóÊõÈú ãäå áã íóÛúÝöÑö Çááåõ áå¡ Èá åæ ãõæÌöÈñ áÓóÎóØö Çááåö æãóÞúÊöå æÇáÎõáæÏö Ýí äÇÑö Ìóåäøóã¡ æÇáÚíÇÐõ ÈÇááåö.

æÇáÞöÓúãõ ÇáÂÎóÑõ: ÇáÔøöÑúßõ ÇáÃóÕúÛóÑõ¡ æåæ ãÇ ßÇäó æóÓöíáÉð ááÔøöÑúßö ÇáÃóßúÈóÑö æÓõãøöíó Ýí ÇáäøõÕæÕö ÔöÑúßðÇ ãä ÛíÑö Ãä íóÊóÖóãøóäó ÕóÑúÝðÇ ááÚöÈóÇÏóÉö áÛóíúÑö Çááåö ÚÒ æÌá.
æíóßõæäõ ÈÇáÞóáúÈö æÇáÞóæúáö æÇáÚóãóáö:

ÝãöËÇáõ ÇáÔøöÑúßö ÇáÃóÕúÛóÑö ÇáÞóáúÈöíøö: ÇÚÊÞÇÏõ ÇáÓøóÈóÈöíøóÉö ÝíãÇ áã íóÌúÚóáúåõ Çááåõ ÓóÈóÈðÇ ÔóÑúÚðÇ æáÇ ÞóÏóÑðÇ¡ ßÇÚÊÞÇÏö äóÝúÚö ÇáÊãÇÆãö ÇáãõÚóáøóÞóÉö Ýí ÏóÝúÚö ÇáÈáÇÁö¡ æÇáØøöíóÑÉö.

æãËÇáõ ÇáÔøöÑúßö ÇáÃÕÛÑö ÇáÚóãóáöíøö: ÇáÑøöíÇÁõ ÈÊóÍúÓöíäö ÃÏÇÁö ÇáÕáÇÉö áØóáóÈö ãóÏúÍö ÇáäÇÓö æÅÚÌÇÈöåã Úáì ÚöÈÇÏÊöå ááåö Ìá æÚáÇ.
Ýåæ Õáì ááåö¡ áßäå ÃÑÇÏó Ãä íóãúÏóÍóåõ ÇáäÇÓõ Úáì ÍõÓúäö ÕáÇÊöå¡ æÑÈãÇ ÒóÇÏó Ýí ÊÍÓíäöåÇ áíóÒúÏóÇÏó ÇáäÇÓõ Ýí ãóÏúÍöå.
æåæ ÔöÑúßñ ÃÕúÛóÑõº áÃäå áã íõÎúáöÕö ÇáÞóÕúÏó ááåö Ìá æÚáÇ¡ æáíÓó ÈÔöÑúßò ÃßúÈóÑóº áÃäå áã íóÚúÈõÏú ÛóíúÑó Çááåö.
æãËÇáõ ÇáÔøöÑúßö ÇáÃóÕúÛóÑö ÇáÞóæúáöíøö: Þæáõ ãÇ ÔÇÁó Çááåõ æÔöÆúÊó¡ æÇáÍóáöÝõ ÈÛóíÑö Çááåö¡ æÞæáõ: (ãõØöÑúäóÇ ÈäóæúÁö ßÐÇ æßÐÇ).
æÇáÔøöÑúßõ ÇáÃóÕúÛóÑõ áÇ íõÎúÑöÌõ ãä ÇáãöáøóÉö æáÇ íõæÌöÈõ ÇáÎõáæÏó Ýí ÇáäÇÑö¡ æáßäøóå ÐóäúÈñ ÚÙíãñ íóÌöÈõ Úáì ãóä æóÞóÚó Ýíå Ãä íóÊõæÈó ãäå¡ ÝÅäú áã íóÊõÈú ÝÞÏ ÚóÑøóÖ äóÝúÓóå áÓóÎóØö Çááåö æÃáíãö ÚöÞÇÈöå.

ÝÕá: æÇáÔøöÑúßõ ãäå Ìóáöíøñ æÎóÝöíøñ
ÝÇáÔøöÑúßõ ÇáÌóáöíøõ åæ ÇáÔÑßõ ÇáÈíøöäõ ÇáÙÇåöÑõ ßÏõÚÇÁö ÛóíúÑö Çááåö ÊÚÇáì¡ æÇáÐøóÈÍ ááÃæËÇäö¡ æÓóÇÆöÑö ÃÝÚÇáö ÇáÔøöÑúßö æÃÞæÇáöå ÇáÙøóÇåÑÉö.
æÇáÔøöÑúßõ ÇáÎóÝöíøõ ãäå ÃßÈÑ æÃÕÛÑ º ÝÇáÔÑß ÇáÎÝí ÇáÃßÈÑ åæ ÃÚãÇá ÇáÔÑß ÇáÃßÈÑ ÇáÎÝíÉ º ßÊÚáÞ ÇáÞáÈ ÈÛíÑ Çááå ÊÚáÞÇð ÃßÈÑ¡ ãäå ãÇ íßæäõ ÈÊóÞúÏíãö ØóÇÚÉö ÛíÑö Çááåö Úáì ØÇÚÉö Çááåö ãä ÛíÑö ÞóÕúÏö ÚöÈÇÏÉö ÛíÑö Çááåö Ãæ ÊóÚóáøõÞö ÇáÞóáúÈö ÈÛóíúÑöå.
æÚä ãóÚúÞöáö Èä íóÓóÇÑò ÑÖöí Çááå Úäå ÞÇá: ÇäúØóáóÞúÊõ ãÚ ÃÈí ÈßÑò ÇáÕøöÏøöíÞö ÑÖöí Çááå Úäå Åáì ÇáäÈíøö Õáì Çááå Úáíå æÓáã ÝÞÇá: ((íÇ ÃÈÇ ÈßÑò¡ áóáÔøöÑúßõ Ýíßã ÃÎúÝóì ãä ÏóÈöíÈö Çáäøóãúáö)).
ÝÞÇá ÃÈæ ÈóßúÑò: æåá ÇáÔøöÑßõ ÅáÇ ãóä ÌÚóáó ãÚó Çááåö ÅáåðÇ ÂÎóÑó¿
ÞÇá ÇáäÈíøõ Õáì Çááå Úáíå æÓáã: ((æÇáÐí äÝÓí ÈíÏöå¡ ááÔøöÑúßõ ÃÎúÝóì ãä ÏóÈíÈö Çáäøóãúáö¡ ÃáÇ ÃóÏõáøõßó Úáì ÔíÁò ÅÐÇ ÞõáúÊóå ÐåóÈó Úäßó Þóáöíáõå æßóËöíÑõå))
ÞÇá: ((Þõáö Çááåõãøó Åäí ÃóÚæÐõ Èßó Ãä ÃõÔúÑößó Èßó æÃäÇ ÃÚúáóãõ¡ æÃÓúÊóÛúÝöÑõßó áöãóÇ áÇ ÃÚúáóãõ)). ÑæÇå ÇáÈÎÇÑíøõ Ýí ÇáÃÏÈö ÇáãõÝúÑóÏö.

ÝÇáÔøöÑúßõ ÇáÎóÝöíøõ áÇ íßÇÏõ íóÓúáóãõ ãäå ÃÍóÏñ ÅáÇ ãóä ÚóÕóãóåõ Çááåõº áÃä ãäå ÊóÞúÏöíãó åóæóì ÇáäÝÓö Úáì ØÇÚÉö Çááåö¡ æØÇÚÉ ÈóÚúÖö ÇáãóÎúáæÞíäó Ýí ãóÚúÕöíóÉö ÇáÎóÇáöÞö¡ æíßæäõ Ðáß Ýí ÇáßÈÇÆÑö æÇáÕÛÇÆÑö.
æåÐÇ ÇáÏÚÇÁõ ÇáäøóÈæíøõ ÓóÈóÈñ ÚÙíãñ Ýí ÇáÈÑÇÁÉö ãäå¡ æÐóåóÇÈö ÃËÑöå¡ æãóÛúÝöÑóÉö Çááåö áÕÇÍÈöå.

æÊÍÞíÞõ ÇáÊæÍíÏö íßæäõ ÈÅÓáÇãö ÇáÞáÈö æÇáæóÌúåö ááåö ÊÚÇáì ÝÊßæäõ ØÇÚÊõå ááåö¡ æãóÍÈøóÊõå ááåö¡ æÈõÛúÖõå ááåö¡ æÚóØÇÄõå ááåö¡ æãóäúÚõå ááåö¡ æÈÐáß íßæäõ ÇáãóÑúÁõ ãõÄãöäðÇ ãõÓúÊßãöáó ÇáÅíãÇäö¡ äÓÃáõ Çááåó ãä ÝÖáöå.

åÇÑæä
_4 _January _2015åÜ ÇáãæÇÝÞ 4-01-2015ã, 10:48 AM
Cours 8: avertissement et notification sur les types du polythéisme.
Allah Le Très Exalté dit: "Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé…" Sourate 4, An-nissa (les femmes), verset 36. "et lorsque Luqman dit à son fils tout en l'exhortant: 'O mon fils, ne donne pas d'associé à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme." Sourate 31, Louqmane , verset 13. " ….quiconque associe à Allah (d'autres divinités) Allah lui interdit le Paradis; et son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secours!" Sourate 5, Alma'idah (la table servie), verset 72. "Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne à qui Il veut. Quiconque donne des associés à Allah s'égare, très loin dans l'égarement." Sourate 4 An-nissa' (les femmes), verset 116. Abdoullah ben Mas'oud, puisse Allah l'agréer, dit: j'ai demandé au Prophète, paix et salut lui soient accordés: quel est le plus énorme des péchés? Il dit: (associer à Allah une autre divinité, alors que c'est Lui Qui t'a créer). Rapporté par Alboukhari et Mouslim. Djabir ben Abdillah, puisse Allah l'agréer, rapporte que le Prophète, paix et salut lui soient accordés, dit: "quiconque rencontre Allah sans avoir Lui associé autres divinités, rentrera au Paradis et quiconque rencontre Allah en Lui associant autres divinités rentrera à l'Enfer." Rapporté par Mouslim.
Le Polythéisme est l'adoration d'une autre divinité à part Allah. Quiconque associe à Allah une divinité ou un individu quelconque, dans ses invocations, invocations de quête soient-elles ou invocations d'adoration, est polythéiste et mécréant pour avoir attribué à Allah un associé dans son adoration. Allah, Le Très Exalte, n'agrée point, que quelqu'un Lui soit associé en adoration, ni un prophète envoyé, ni un ange rapproché ni autres; car l'adoration est le droit réservé exclusivement à Allah. Allah Le Très Exalté dit: "… le pouvoir n'appartient qu'à Allah. Il vous a recommandé de n'adorer que Lui…" Sourate 12, Youssouf (Joseph), verset 40; "Dis: " voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé de la terre…." Sourate 35, Fatir (Le Créateur), verset 40; " et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à rendre compte à Son Seigneur. En vérité les mécréants, ne réussiront pas." Sourate 23, Al-mou'minoune (les croyants), verset 117. Quiconque invoque en dehors d'Allah une autre divinité est polythéiste.
Le polythéisme est le plus grand péché par lequel Allah est désobéi, le plus grand des actes prohibés et défendu par Allah, le plus grave des énormes péchés, et est l'acte le plus injuste auquel l'homme pourrait se livrer. Le polythéisme est un désengagement vis-à-vis de l'engagement que l'Homme prit devant Allah, une trahison vis-à-vis de la responsabilité et du droit majeur, qui est celui d'Allah et à cause duquel Il créa la créature, ce droit divin n'est rien d'autre qu'adorer L'Unique Allah sans Lui associé autres divinités.
Le polythéisme étant le plus grand péché, est sanctionné sans aucun doute par la punition la plus sévère en ce bas monde et en au-delà. En ce bas monde, les polythéistes héritent l'aversion et l'indignation d'Allah. Allah Le Très dit: "A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: "l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-même, lorsque vous étiez appelés à la foi et que vous persistiez dans la mécréance." Sourate 40, Gafir (Le Pardonneur), verset 10; ils sont par conséquent dans l'égarement, le Malheur, la terreur, le chagrin, la confusion, l'incertitude, la trouble, et mènent une vie pleine de gêne, même le peu de gout de plaisir qu'ils trouvent temporairement dans ce bas monde sera réduit en douleur et deviendra minable. Allah Le Très Exalté dit: "Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont infidèles. (196) piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche (197)! " Sourate 3, Ali-Imran (la famille d'Imran), verset 196-197; " Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour et Nous les informerons de ce qu'ils faisaient. Allah connait bien le contenu des poitrines. (23) Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps, ensuite Nous les forcerons vers un dur châtiment. (24) " Sourate 31, Louqmane, verset 23 – 24; "… et quiconque n'y aura pas cru, alors Je lui concéderai une courte jouissance [ici-bas], puis Je le contraindrai au châtiment du Feu [dans l'au-delà]. Et quelle mauvaise destination! " Sourate 2, Albaqarah (la vache), verset 126.
Dans l'au-delà, ils subiront depuis du moment même qu'ils rendront leurs âmes un châtiment sévère sans interruption, découlant de la malédiction d'Allah qui leur a été infligée. Leurs âmes seront arrachées violement à tel point qu’ils sentiront l’extrême douleur, ils seront gagnés par de douleur en voyant l’horreur de la scène et les anges de la torture (ou du tourment), ils subiront du douloureux châtiment dans leurs tombes. Quand ils seront ressuscités, ils seront gagnés par la douleur à la vue des horreurs du jour de la résurrection et de la grande terreur, ils se trouveront dans le châtiment tout au long du jour de la résurrection et ils souffriront du rapprochement du soleil à leurs têtes durant une journée dont la durée équivaut à cinquante milles (50.000) ans, et leur destination est en fin à l’enfer de Ghenne, dans lequel ils y demeureront éternellement, on ne leur apaisera point le châtiment et ils ne sortiront point de l’enfer. Allah Le Très Exalté dit: “Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah, des Anges et de tous les hommes. (161) Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur accordera pas de répit. (162)” Sourate 2, Albaqarat (la vache), versets 161-162; " et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour qu'ils meurent; on ne leur allège rien de ses tournements. C'est ainsi que Nous récompensons tout négateur obstine. (36) et là, ils hurleront: <Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que nous faisions>. <Ne vous avons-Nous pas donné une vie assez longue pour que celui qui réfléchit réfléchisse? L'avertisseur, cependant, vous était venu. Et bien, goutez (votre punition). Car pour les injustes, il n'y a pas de secoureur> (37).'' Sourate 35, Fatir (Le Créateur), versets 36-37; "Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise. (64) pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur. (65) le jour ou leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: <Hélas pour nous! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au messager!> (66) et ils dirent: <Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier. (67) O notre Seigneur, inflige –leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction. (68)" Sourate 33, Al-ahzab (les coalises), versets 64 - 68.
Parmi les arguments (indicatifs) qui démontrent la proscription du polythéisme et l’obligation de s’en tenir loin de ce polythéisme, est qu’il ressort que quiconque associe à Allah une divinité après s’être converti en Islam verra son œuvre invalidée et sera parmi le nombre des mécréants perdants, comme s’il n’avait rien fait auparavant, car Allah n’agrée point une œuvre de polythéiste. Allah Le Très Exalté dit: “et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agrée, et il sera, dans l'au-delà, parmi les perdants.” Sourate 3, Al’Imran (la famille d'Imran), verset 85; " En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: <si tu donnes des associés à Allah, ton œuvre sera certes vaine, et tu seras très certainement du nombre des perdants.> (65) Tout au contraire, adore Allah Seul et soit du nombre des reconnaissants>. (66)" Sourate 39, Az’zoumar (les groupes), versets 65 - 66. Le Très Exalté, après avoir cité et loué les prophètes dans Sourate Al’an-am, dit: “ De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et Nous les avons choisis et guidés vers un chemin droit. (87) Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais s'ils avaient donnés à Allah des associés, alors, tout ce qu'ils auraient fait eut certainement été vain. (88)” Sourate 6, Al-an'am (les bestiaux), versets 87-88.
Les Prophètes, avec la bonté, l’honneur, l’proximité à Allah Le Très Exalté et l’amour d’Allah dont ils jouissent , ne mériteront être pardonnés s’ils posaient un acte polythéisme, alors que nous savons dorénavant qu'ils ont été protégés du polythéisme, ce qui fait que les hommes ordinaires devront être les plus concernés par cette prescription religieuse. Allah nous a sauvegardé ce discours (les versés relatifs au polythéisme) pour qu'on puisse le contempler et comprendre ensuite la gravité du polythéisme.
Le polythéisme est de deux catégories:
La première catégorie est le polythéisme dit majeur , elle se manifeste au niveau de Tawhid Roubiyyah (avoir la conviction qu’Allah est Le Créateur, Le Seigneur, et Le Maitre de la créature), et Tawhid de la divinité (avoir la conviction qu’Allah Seul est digne de l’adoration). Le polythéisme majeur en matière de tawhid roubibiyyah est le fait d’attribuer à Allah un associé, dans Ses actes tels que la création, l’action de bienfaisance, la souveraineté et la gestion. Le polythéisme majeur dans la divinité consiste à invoquer un dieu en dehors d’Allah, que ce soit une invocation de quête ou celle d’adoration. Le polythéisme majeur se présente sous forme d’acte de cœur (d’intention), de propos et d’œuvre.
Pour mieux illustrer le polythéisme majeur d’acte de cœur, prenons une série d’exemples :
- croire que les idoles disposent de quelque chose dans ce monde, qu’elles savent la mystère, et qu’elles profitent et nuisent.
- avoir l’amour des idoles, se confier à ces idoles et leur demander de secours, font tous partis du polythéisme des actes du cœurs qui sont obligatoirement à éviter, et quiconque agit ainsi est polythéiste mécréant.
Exemple illustrant le polythéisme des propos : invoquer les idoles en dehors d’Allah en plus les différents propos de mécréance comportant des vénérations et louanges vis-à-vis des idoles, et traiter Allah de messanger.
Exemples illustrant le polythéisme des actes: faire des offrandes, des vœux, et prosternations à d'autres divinité en dehors d'Allah.
Le polythéisme majeur exclut de l'Islam. Quiconque meurt sur cette catégorie de polythéisme avant qu'il ne se repende ne mérite point le pardon d'Allah, il encouru d'ailleurs l'indignation et l’aversion d'Allah, et est destiné(e) par conséquence à l'enfer ou il y demeura éternellement. Puisse Allah nous protéger.
La seconde catégorie est le polythéisme dit mineur. Cette catégorie regroupe tout acte pouvant servir de moyens au polythéisme majeur, elle est évoquée dans les textes sous le nom de (polythéisme) sans qu'elle ne renferme concrètement des adorations accomplies aux noms d'autres divinités. Le polythéisme mineur intervient dans les actes du cœur, les propos, et les œuvres.
Exemples illustrant le polythéisme mineur au niveau des actes de cœur:
- croire en causalité de ce qu'Allah n'a pas approuvé comme cause, tels que avoir de conviction que les talismans peuvent écarter les malheurs ou avoir de pessimisme sur quelques faits.
- Accomplir soigneusement la prière avec l'intention d'ostentation pour être loué et admiré par les gens. Bien vrai qu'il prie Allah, mais il envisage le louange et le compliment des Hommes. Cet acte est taché du polythéisme mineur, car l'intéressé n'a pas purifié son intention pour que l'acte soit sincèrement pour l'amour d'Allah, mais ne saurait être considéré comme polythéisme majeur, car l'intéressé n'a pas adoré autre divinité en dehors d'Allah.

Exemples illustrant le polythéisme mineur qui se manifeste régulièrement dans les propos: si Allah le veut et tu le veux, jurer par autres choses qu'Allah, et dire qu’il est plu à cause de tel ou tel.
Le polythéisme mineur n'exclut pas de la religion et n'amène pas à demeurer éternellement dans l'enfer, mais reste un grand péché dont celui qui le commette doit obligatoirement se repentir, car ne pas se repentir n'est que s'exposer à l'indignation d'Allah et à Sa punition douloureuse.

Le polythéisme se divise aussi en explicite et implicite. Le polythéisme dit explicite est le genre du polythéisme qui est tout évident, tel qu’invoquer d'autres dieux en dehors d'Allah, donner des offrandes aux idoles, et bien autres actes et propos évidents du polythéisme. Le polythéisme dit implicite se divise en son tour en polythéisme majeur et mineur> le polythéisme implicite majeur renferme les actes implicites du polythéisme majeur, tel que avoir d’extrême amour pour d’autres choses pouvant conduire à obéir premièrement ces choses au détriment de l’obéissance à Allah, sans pourtant avoir l'intention d'adorer celui-ci ou sans avoir même l'intention de donner son cœur à celui-ci. Ma'aqual ben Yassaar, puisse Allah l'agréer, dit: je suis allé avec Aboubakar As-sidiq, puisse Allah l'agréer, chez le prophète, paix et salut lui soient accordés, et le prophète dit: " O Aboubakar, le polythéisme est certainement aussi délicat que les traces de fourmis. Aboubakar dit: le polythéisme est-il autre que d'associer des dieux à Allah? Le prophète, paix et salut lui soient accordés dit: " je jure par Celui qui détient mon âme, le polythéisme est certainement aussi délicat que les traces de fourmis. N'aimerais-tu pas que je t'enseigne quelques propos dont le fait de les prononcer écarte de toi le polythéisme, peut ou abondant soit-il.! Dit: ( O mon Seigneur, je demande refuge auprès de Toi afin de ne pas te distribuer consciemment des associés, et je Te demande pardon de ce que j'ignore)". Rapporte par Alboukhari dans Al-dab Al-moufrad.
Personne ne saurait être épargnée du polythéisme délicat que ceux qui bénéficient de vaillance particulière de la part d'Allah, car il fait partir de ce polythéisme délicat la mise en avance de la passion au détriment de l'obéissance à Allah, et l'obéissance aux créatures dans des actes désobéissant à Allah, des péchés majeurs soient-ils ou mineurs. Cette invocation prophétique est un grand moyen permettant de se protéger de ce polythéisme délicat, d'éliminer ses traces et de mériter le pardon d'Allah.
Le monothéisme se réalise par la soumission du cœur et de tous les membres à Allah Le Très Exalté, pour que tous les actes du croyant soient posés pour l'amour propre d'Allah: l'obéissance, l'amour, l'indignation, la donation, l'exclusion, la privation, ainsi l'Homme pourrait mérité le qualificatif d'un croyant parfait. Puisse Allah nous accorder Sa grâce.