المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Translation of tafseer surah At- Takwir from Atafseer Almuyassar


إدريس عبدالله
_4 _March _2014هـ الموافق 4-03-2014م, 10:33 PM
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
1. When the sun winded round and its light is lost and overthrown.
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ (2)
2. And when the stars shall fall;
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
3. And when the mountains shall made to pass away;
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
4. And when the pregnant she-camels shall be neglected;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
5. And when the wild beasts shall be gathered together;
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
6. And when the seas shall become as blazing Fire;
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
7. And when the souls shall be joined with their bodies;
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
8. And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned.
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ (9)
9. For what sin she was killed?
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
10. And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open;
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
11. And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place;
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
12. And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
13. And when Paradise shall be brought near,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ (14)
14. (Then) every person will know what he has brought (of good and evil).
When the Sun is winded up and its brightness is gone, when the Stars fall out and its light is gone, when the Mountains are made to pass away from the surface of the earth such that it becomes dust dispersing, when the pregnant she-camel is left alone uncared for, when the wild animals are gathered and mixed together for Allah to take revenge for one upon the other, when the seas shall be set on fire such that it will become a great burning fire, when the souls shall be paired with its like, when the female child buried alive shall be asked on the Day of Judgment a question meant to please her and reproach her father, for what sin was she buried? And when the sheets of deeds are presented, when the heaven is pulled out and taken away from its place, when the Hell fire is kindled and ignited, when Paradise which is the house of pleasure is brought near its inhabitants, the pious ones, when all these happens then, every soul shall become certain and shall receive that which it has sent forth of good or evil.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
15. So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
16. And by the planets that move swiftly and hide themselves,
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
17. And by the night as it departs;
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
18. And by the dawn as it brightens;
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
19. Verily, this is the Word (this Qur'an brought by) a most honorable messenger [Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad ( )].
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
20. Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne,
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
21. Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens).
Allah the Most high swore by the stars whose light are hidden during the day, stars moving and hidden in their asterism, and the night when it approaches with its darkness, and the dawn when its brightness appears, verily, the Quran was delivered by a honorable messenger who is jibreel- peace be upon him. One who possesses power to carryout whatever instructions he is given, one with high position in the sight of Allah, the angels obey him, and he was entrusted with the revelation that he descends with.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ (22)
22. And (O people) your companion (Muhammad ( )) is not a madman;
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
23. And indeed he (Muhammad ( )) saw him [Jibrael (Gabriel)] in the clear horizon (towards the east).
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
24. And he (Muhammad ( )) withholds not a knowledge of the unseen.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ (25)
25. And it (the Qur'an) is not the word of the outcast Shaitan (Satan).
The Muhammad that you know is not a mad man. Indeed, Muhammad has seen angel jibreel who brings him messages in his original form which Allah created him in the great horizons in the eastern side of Makka. This was the first time he saw him in the cave of hira. And Muhammad is not a miser in transmitting the revelation, and this Quran is not the word of an accursed devil expelled from the mercy of Allah. Rather, it is the word of Allah and His revelation
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
26. Then where are you going?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ (27)
27. Verily, this (Qur'an) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ (28)
28. To whomsoever among you who wills to walk straight,
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
29. And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
So where are your senses taking you in disproof of the Quran after all these clear evidences? This is nothing except an admonition from Allah to all people, to whomever among you who wants to walk straight on the path of truth and faith. And you will not wish the straight path, neither are you capable of that except by the will of Allah, the Lord of all creation.